Medical Transcription
Medical transcription is the process of converting a health care provider's dictated (or less frequently, handwritten) notes into accurate, readable records. Medical transcription professionals (Also called as MT) carry out for medical transcription job operating out of small clinics to large hospitals. These days, the job is being outsourced to third party companies too.
In the 1960s, hospital information systems (HIS) emerged, which helped physicians keep documents accurate. Problem oriented medical records (POMR), made in 1969 by Larry Weed, focussed on the organisation of all diagnostic and therapeutic plans, keeping in mind the medical problems.
The material transcribed includes, amongst others, patient history and physical reports, clinic notes, office notes, operative reports, consultation notes, discharge summaries, letters, psychiatric reviews, laboratory reports, x-ray reports and pathology reports and other similar kinds of medical records.
Purpose of Medical Transcription:
There are many benefits associated with improved physician documentation and record keeping. The value of this enhancement may be found in:
- Increased Physician productivity
- Document accuracy and Ease of Record Keeping
- Improved reimbursement, legibility and communication
- Better quality of patient care
Physician Productivity
Studies have shown that physician productivity increases when ER visits, progress notes and other medical reports are dictated rather than hand-written. According to industry sources, when comparing writing medical reports versus dictating, an average person can dictate 85-95 words per minute compared to 20 words per minute for writing. E.g. a document of 200 words takes about 10 minutes to write vs. 2.22 minutes to dictate. Based on this time saving and five patients per hour, this equates to saving the dictating physician upto three and half (3 and 1/2) hours of time per eight-hour shift.
Also, during the course of the day, a physician is likely to find one to five minutes of uninterrupted time rather than nine to twenty two minutes of writing time. Besides the actual time involved in writing the report, it is impossible to factor the inevitable interruptions encountered and delays associated with losing his or her train of thought.
Document Accuracy
The accuracy of medical reports improves greatly when dictated immediately after the patient exam rather than at the end of the day, when it is likely some crucial information may be left out. Thoughts flow faster while speaking, and "dictating" the facts of patient visit when compared to writing.
Legibility
The inability to read a doctor's handwriting is an age-old problem and cannot be overlooked as a major documentation concern. This may delay critical patient care decisions, affect reimbursement, has a negative impact on medico-legal issues and increases risk management related issues.
Improved and Increased Reimbursement
In the era of need for cost containment, documentation is the key factor for patient reimbursement. In an ambulatory setting, payment is directly associated with thoroughness and the level of detail included while documenting patients' visits. The Evaluation and Management codes in the CPT manual determine reimbursement for services provided as an outpatient or in a physician's office or for an ambulatory visit. The E and M codes are based on detailed documentation which includes the scope of patient history obtained, extent of the examination performed and the complexity involved in making medical decisions. Details must be included while documenting the patient's visit to obtain maximum level of reimbursement. A poorly documented, handwritten report, with incomplete or insufficient details of a patient's visit will result in lower levels of reimbursement.
SKILLS REQUIRED TO BECOME MT:
MTs are not just typists working in the healthcare industry. The skills required for medical record accuracy are fairly extensive. MTs are expected to be trained in medical terminology, English language use and grammar, anatomy and physiology, disease processes, and of course typing and computer skills.
Training Curriculum and Syllabus
At VanSight, medical transcription training program is based on...
- The Model Curriculum for Medical Transcription, 2nd edition, published by AAMT.
- 120 hrs of theory classes
- 180 hrs of practical sessions with live dictation
English Language
Applied English Usage - correct English usage, applying the rules of proper grammar, punctuation, and style, and using correct spelling and logical sentence structure as per AAMT rules.
Medical Knowledge
Fundamentals of Medical Language - medical language and its structure, including prefixes, suffixes, combining forms, abbreviations, and commonly used foreign words and phrases.
Medical Terminology - recognize, pronounce, spell, define, and understand medical terminology related to anatomy, physiology, general medicine, general surgery, medical specialties.
Anatomy and Physiology - knowledge of human anatomy.
Common administered tests in pathology and laboratory medicine, including diagnostic indications, techniques, expression of values, and significance of findings.
Drug classifications, indications, contraindications, actions, interactions, side effects, forms, dosages, and routes of administration.
Procedures, Techniques, and findings in diagnostic and interventional imaging.
Technology and Tools
Fundamentals of Technology used in Medical Transcription:
- Word processing and keyboard skills
- Dictation and Transcription Equipment
- MT related software
Login
Who is Online
Our Successful Trainees






